Übersetzungsbeispiele

Übersetzungen in Leichte oder Einfache Sprache vereinfachen den Originaltext.

Kennzeichen sind einfache und kurze Sätze.

Schwierige Wörter oder Fachbegriffe werden erklärt.

Eine große, linksbündige Schrift, ein größerer Zeilenabstand, viele Absätze und deutliche Überschriften machen die Texte übersichtlich. Deshalb werden die Texte oft länger als das Original.

Bilder und Zeichnungen erklären den Text zusätzlich.

Beispiele von übersetzten Flyern und Webseiten:

Stadtbücherei Pfullingen

 

Tafelladen Bad Urach

Taffelladen Bad Urach

Originaltext in Standardsprache

Beispiel Krankenhaus

Bringen Sie für Ihre stationäre Aufnahme in eine unserer Kliniken bitte die notwendigen Formulare, wie den Einweisungsschein Ihres Arztes, die Krankenversicherungskarte und gültige Personalpapiere mit.

Text in Leichter Sprache

Sie sind krank?

Sie müssen ins Kranken-Haus

zu einer Untersuchung oder zu einer Operation?

Dann bringen Sie bitte diese Papiere mit ins Kranken-Haus:

  • Den Zettel von Ihrem Haus-Arzt. Auf diesem Zettel steht, dass Sie ins Krankenhaus müssen.

  • Die Karte der Kranken-Versicherung.

  • Ihren Ausweis.

Bitte schauen Sie vorher in Ihrem Ausweis ein Datum nach.

Unter dem Punkt „Ablaufdatum“ steht ein Datum mit einer Jahreszahl.

Ist das dort angegebene Datum schon vorbei?

Dann gilt dieser Ausweis nicht mehr.

Sie müssen dann einen anderen Ausweis mitbringen,

z. B. den Reisepass.

Text in Einfacher Sprache

Sie müssen ins Krankenhaus zu einer Operation oder zu einer Untersuchung?

Dann bringen Sie bitte diese Papiere mit ins Krankenhaus, damit wir Sie dort aufnehmen können:

- den Überweisungsschein von Ihrem Hausarzt.

- die Karte Ihrer Krankenversicherung.

- einen gültigen Personalausweis oder Reisepass.